из юридической — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из юридической»

Стив Мэтьюс из юридического отдела.
Steve Matthews from legal.
Гэри из юридического.
Gary from legal.
Развлекайся с Гэри из юридического.
Have fun with gary from legal.
Этот умник из юридического сказал мне, что я должен извиниться перед пьяницей, который разнес мое отделение скорой помощи.
So the wiseass from legal tells me I need to apologize to the drunk who tore up my E.R.
И Тома Вандерфилда из юридического отдела.
And Tom Vanderfield from legal.
Показать ещё примеры для «from legal»...
advertisement

из юридическойfrom law

Нет, вообще-то я ходил с другом из юридического колледжа.
No, actually I went with a friend from law school.
Ты помнишь Дэйва Грубера из юридической школы?
You remember dave gruber from law school?
Вы знаете моего друга Макса из юридической школы?
You know my friend Max from law school?
Так что я позвонила своему другу из юридической школы. Он работает в Китайском посольстве и...
So I called my friend from law school who works at the Chinese embassy, and...
Наша старая приятельница из юридической школы, Дана Маккой!
Our old buddy from law school, Dana McCoy!
Показать ещё примеры для «from law»...
advertisement

из юридическойlaw school

Говорил, что с тех пор, как она вернулась из юридической школы, то потеряла почтение к свежеразделанному мясу.
Said ever since she come back here after law school, she lost her appreciation for fresh-kill meat.
Он матается в Монтгомери. Работает над сделкой с большими деньгами, со своим приятелем из юридической школы Дэном Пламмером.
He is back and forth to Montgomery, working on some big money deal with his law school buddy Dan Plummer.
Будь моим приятель из юридической школы, ладно?
Be my law school buddy again, all right?
А я, в свою очередь, позвонил моему соседу из юридической академии в МинЮст, по поводу антимонопольных вопросов, которые вы подняли, в процессе слияния с Горбан.
And what I did was call my law school roommate at the DOJ about the anti-trust issues raised by you merging with Gorban.
Вообще-то, теперь Гарри, после выпуска из юридического.
Harold. Actually, it's Harry now, ever since I graduated law school.
Показать ещё примеры для «law school»...