из этого вышло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из этого вышло»

из этого вышлоcame of that

"И вот что из этого вышло.
"And look what came of that.
Ну, мы все знаем, что из этого вышло
Well, we all know what came of that.
Я рад, что из этого вышло что-то хорошее.
Well, I'm glad some good came out of all this.
— Нет, но что хорошего может из этого выйти?
— No, but what good could come from this?
"Ну и что из этого выйдет?
"What will come of this?
Показать ещё примеры для «came of that»...
advertisement

из этого вышлоhappens

Посмотрим, что из этого выйдет.
See what happens.
Думаю, мы начнём с четверти миллиона долларов и посмотрим, что из этого выйдет.
We start with about a quarter million dollars and see what happens.
— Мы всегда можем обратиться к их доброй воле и посмотреть, что из этого выйдет.
We can always appeal to their decency and see what happens.
Я вам дам знать, что из этого вышло.
I'll let you know what happens.
— Да, и посмотри, что из этого вышло.
— So did Caesar. — Look what happened to his career.
Показать ещё примеры для «happens»...