из чего следует — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из чего следует»

из чего следуетwhich means

Из чего следует, что она была сделана изнутри.
Which means it was done from the inside.
След от брызг проходит полностью через всю комнату, из чего следует, что орудие было длинным.
Ha! The, uh, cast-off pattern extends all the way across the room, which means that the weapon was long.
Мы нашли частицы почвы у неё в легких... из чего следует, что убийцей Катрин является Джейсон Маккриди, а не Робби.
We found traces of soil in her lungs... .. which means that it was Jason McCready who killed Katrin, not Robbie.
Из чего следует, что снимал сам убийца.
Which means the killer probably took the photo.
Судя по всему, они занимаются патрулированием, из чего следует, что эта система, возможно, будет следующей целью.
Sounds like they're on a patrol route which means this system is probably next.
Показать ещё примеры для «which means»...
advertisement

из чего следуетwhich suggests

Петерс еще сказал, что он нашел остатки клея на камне, из чего следует предположение, что камень был частью ювелирного украшения.
Peters said he also found. Some glue residue on the stone, which suggests that it was set in a piece of jewelry.
Это один улей, полковник, из чего следует, что они могут просто проверять нас.
It's one hive, Colonel, which suggests they might just be checking up on us.
Да, он хочет посмотреть, что у нас есть, но это не должно быть что-то, из чего следует, что мы нарушили закон, или что Винсент к этому причастен.
Yeah, he wants to see what we've got, but it can't be anything that suggests that we broke the law or that Vincent's involved.
Из чего следует, что у нее мог быть некий личный опыт относительно депрессии.
Suggests that she could have some personal experience with depression.
— А сие из чего следует?
What suggests so?