из себя невидный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из себя невидный»

из себя невидныйtemper

Если бы не эта глупость, я бы уж точно вышел из себя.
If you hadn't fainted like that, I'd have really lost my temper.
Простите, я вышел из себя.
How dare you! I'm sorry. I lost my temper.
Лейтенант вышел из себя.
The lieutenant is losing his temper.
Ты намеренно пытаешься вывести его из себя.
You're deliberately trying to make him lose his temper.
advertisement

из себя невидный — другие примеры

Мне нравится, когда ты выходишь из себя, моя прелесть.
I like you when your temper's up, my dear.
Хозяин совершенно вышел из себя.
The boss gets mad so easily.
Видишь, как глупо было выходить из себя, Уоррен.
Now you see how silly it was to get excited, Warren.
Выглядит солидно, но становится ужасен, когда его выведут из себя.
He may look gentle, but he's vicious when mad.
Вы просто выводите меня из себя!
— You're most exasperating.
Показать ещё примеры...