из меня не получилась — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из меня не получилась»

из меня не получиласьi would not be a

Что ж... Многие мои учителя думали, что ничего толкового из меня не получится.
Well, the truth is, most of my professors thought I would not grow up to accomplish much of anything.
Я тоже хромаю, но из меня не получился бы вкусный суп.
I limp. But since I would not be a good soup.
advertisement

из меня не получилась — другие примеры

Совесть из меня не получилась.
A fine conscience I turned out to be.
Но, боюсь, солдата из меня не получилось.
Didn't make much of a soldier, I'm afraid.
— Доктор из меня не получился!
— OK, I'm not convincing as a doctor!
Думаешь, из меня не получится постановщик трюков?
Do you think that I don't have what it takes to be the director?
Ну, по правде, отец из меня не получился.
Well, the truth is, I was real, genuine asshole of a father.
Показать ещё примеры...