из коровьего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из коровьего»

из коровьегоof a cow's

Белок из коровьего молока — один из таких чужеродных белков, который имитирует некоторые белки в нашем теле.
Cow's milk protein is one of such foreign proteins that mimics some of the proteins found in our body.
Мороженое делают из сливок, которые получают из коровьего молока. В сливках очень много жира.
Ice cream is made from cream, which comes from cow's milk, and cream has a lot of fat in it.
Эти заплаты делают из коровьего перикарда.
That's a patch made from the cow's pericardium.
Бьюсь об заклад, вы еще никогда не доставали мяч из коровьего зада.
Bet tha's never taken a cricket ball out of a cow's arse afore.
advertisement

из коровьегоof cow

Действительно ли шведы и ирландцы сделали эффективную пушку из коровьей шкуры?
Did the Swedes and Irish really make a viable and effective cannon from cow skin?
Из коровьего вымени.
You know, from cows' udders.
Но оно сделано из коровьего молока! Пасешь все время коз и сам похож на упрямого козла. Я бы купил, если бы оно было настоящее.
But yours is made of cow's milk!
advertisement

из коровьего — другие примеры

Конечно, построенный из коровьего навоза.
A house built from cattle dung no doubt.
Но оно сделано из коровьего молока! Пасешь все время коз и сам похож на упрямого козла.
Herding goats the whole time has turned you into an obstinate goat.
Оно из коровьего вымени!
I hate milk! It comes from cow wangs!
На это было легче уговорить моих родителей чем хижина масаи из коровьего навоза, так что...
It was an easier sell to my parents ... than a Maasai hut made of cow dung, so ...
Я бы предпочла скульптуру из коровьего масла в виде кошки.
I would like a cow-butter sculpture of a cat.
Показать ещё примеры...