из камня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «из камня»

из камняof stone

Он приказал своим всадникам построить из камней и крови эту дорогу для паломников в Монте Санто, которая откроет ворота рая телам и душам невинных.
He had his cavalry built of stone and blood. This pilgrimage to Monte Santo... will open the gates of Heaven... to the bodies and souls of the innocent.
Это похоже на Нёрхольм, построенный из камня.
It looks like Norholm made of stone.
Люди, вы как будто из камня сделаны.
You people are made of stone!
Лицо из камня.
A face of stone.
Ясно, существа из камня, рассыпались при столкновении.
Right, creatures of stone, shattered on impact.
Показать ещё примеры для «of stone»...
advertisement

из камняof rock

Меркурий, Венера, Земля, Марс — это маленькие планеты, состоящие в основном из камня и железа.
Mercury, Venus, Earth and Mars are small planets made mostly of rock and iron.
Доктор, пещера, в которой мы спрятались состоит из камня, содержащего в большом количестве келбонит и фистриум.
Doctor, the cave in which we hid was made of rock which contained heavy concentrations of kelbonite and fistrium.
Мы, Парселлы, можем есть суп из камней и беличьи хвосты.
We parcells have eaten our share of rock soup and squirrel tail.
И последнее препятствие — Ступень Хиллари 15-метровая стена из камня и льда в нескольких десятках метрах ниже вершины.
And the final hurdle — the Hillary Step a 40-foot wall of rock and ice a few hundred feet below the summit.
Последним препятствием является Ступень Хиллари 15-метровая стена из камня и льда в нескольких десятках метрах ниже вершины.
The last obstacle is The Hillary Step of 40-foot wall of rock and ice just a few hundred feet below the summit.
Показать ещё примеры для «of rock»...
advertisement

из камняmade of stone

Этот крест из камня!
— Oh! This cross is made of stone!
Из камня.
Made of stone.
Космический корабль из камня?
A spaceship made of stone?
Она передаст нам Книгу Листьев под солнцем в городе из камня на земле на моей карте.
She carries the Book of Leaves for us, beneath the post of the sun in a town made of stone... ..in a land on my map.
Сундук, был из камня, поэтому не повредился от взрыва, покрытый маркировкой, идентичной этой.
A chest made of stone, therefore protected from the blast, covered in markings identical to this.
Показать ещё примеры для «made of stone»...
advertisement

из камняmade of rock

Далее, еще ближе к Солнцу, планет-гигантов уже нет, только группа миров поменьше, состоящих из камня и металла, некоторые из них окутаны тонкой оболочкой воздуха.
Still farther in closer to the sun there are no more giant planets only a host of lesser worlds made of rock and metal some with a thin envelope of air.
Мужчина должен быть из камня, чтобы никак не реагировать, не чувствовать ни капли...
A man would have to be made of rock -— not to react... not to feel a little...
Вы входите в ворота из камня... к востоку от Бухары ... и начинаете подниматься в горы Памира.
You enter a gate made of rock... east of Bukhara... and begin to ascend into the Pamir Mountains.
Ты чертов из камня.
You're fuckin' made of rock.
Остатки сделаны из камней, гальки, соли или даже снега.
The remainder is made of rock, shingle, salt or even snow.
Показать ещё примеры для «made of rock»...