изъявительного наклонения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «изъявительного наклонения»
изъявительного наклонения — indicative
Зачем там пишут «несовершенное время изъявительного наклонения»?
Why the imperfect indicative?
Ладно, Эсмеральда, так почему изъявительное наклонение?
All right, Esmeralda, why the indicative?
Если Сулейман не возражает, теперь, когда его психологические проблемы решены, вернемся к прошедшему времени изъявительного наклонения.
All right, if Souleymane doesn't mind, now he's settled his hang-ups, let's get back to the imperfect indicative.
advertisement
изъявительного наклонения — indicative mood
С союзом «когда» могут употребляться... Никому не оглядываться! ...прошедшее и будущее совершенное в изъявительном наклонении.
The only ones which can be used with the conjunction... since no one will answer... are the past and the future perfect in the indicative mood.
Изъявительное наклонение, синтаксис, глаголы! Видишь?
The indicative mood, syntax of verbs... see?
advertisement
изъявительного наклонения — другие примеры
Кто знает, почему это уточнение — «изъявительное наклонение»?
Anyone know why we specify the imperfect indicative?