изученный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «изученный»

«Изученный» на английский язык переводится как «studied».

Варианты перевода слова «изученный»

изученныйstudied

Когда следы укусов на костях майюнгазавра были изучены более пристально... эти отметины точно совпали с зубами лишь одного плотоядного в этом регионе.
When the bite marks on the mauled Majungasaurus remains were studied more closely... the marks on the bones were found to match the only large carnivore in the region.
— Да, но что-то вроде этого препарата... должно быть изучено.
— Yeah, but something like this drug... it needs to be studied.
Изучены.
Studied.
Ваше предложение было изучено на самом высоком уровне.
Your offer was studied at the highest level.
Как и многие другие организмы... как-то сумевшие выжить там наверху, вы были обследованы и изучены.
Along with many other organisms... that somehow managed to stay alive up above, you have been studied, observed
Показать ещё примеры для «studied»...
advertisement

изученныйexplored

Когда вся Солнечная система будет изучена, нас поманят планеты других звезд.
When our solar system is all explored the planets of other stars will beckon.
На сегодня пещеры остаются наименее изученными местами на Земле.
Today caves remain the least explored places on Earth.
Леди и джентльмены, следующий раунд называется Жаргон, где мы изучаем и бываем изучены хитрыми и экзотичными языками Джонни Иностранца.
Ladies and gentlemen, the next round is called Lingo, where we explore and are explored by the wily and exotic tongues of Johnny Foreigner.
Нет, это процесс, впервые изученный в... Месопотамии.
No, this is a process that was first explored in...
Каждая презумпция невиновности, каждый путь изучен.
Every benefit of the doubt, every Avenue explored.
Показать ещё примеры для «explored»...
advertisement

изученныйexamined

Они должны быть немедленно изучены.
They must be examined immediately.
Когда эти библии были изучены, и было установлено точное единообразие каждой книги, парижане ополчились на Фуста, обвиняя его в чёрной магии.
When the bibles were examined, and the exact similarity of each book was discovered, the Parisians set upon Fust accusing him of black magic.
Все под контролем и супервизиями, изучено под ярким светом, исследовано до смерти.
Everything under control and supervised, examined under a bright light, examined to death.
Суд, рассмотрев имеющиеся в деле доказательства, заслушав объяснения сторон, считает, что решение Загорьевского районного суда является законным и обоснованным, все обстоятельства, имеющие значение для дела были судом всесторонне изучены и проанализированы, исследованным доказательствам дана надлежащая оценка.
The court considers the ruling not subject to repeal. All circumstances were thoroughly examined by the court and all evidence given due consideration.
У меня нет объяснений этому, так как до сих пор ни один образец не был достаточно изучен.
I have no explanation for any of this... since no specimens have been properly examined, thus far.
Показать ещё примеры для «examined»...
advertisement

изученныйlearned

Другая — та, к которой приходят великие умы, постигнув всё, что может быть изучено человеком, чтобы понять, что они ничего не знают.
The other is where great souls arrive after traversing all that can be learned by man, to find that they know nothing.
Мы закрепим изученное на примере того столкновения на этом брифинге.
We'll be covering what was learned in that encounter in this briefing.
Все как ты ведешь себя изучено
All behavior is learned.
Многое было изучено с тех пор но сегодня, я хотела бы сфокусироваться на некоторых недавних исследованиях из моей лаборатории по овладению неправильными глагольными формами прошедшего времени у детей в возрасте от 18 месяцев до 2,5 лет.
Much has been learned since then... but today, I'd like to focus on some recent studies from my lab... on the acquisition of past tense irregular verb forms... in children between the ages of 18 months and 2 1/2 years.
Дети, я всегда говорила, что всё изученное надо проверять на практике.
Children, I always tell that everything you learn you must confirm in practice.