израненная душа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «израненная душа»

израненная душаtortured soul

Патрик был неплохой, но с израненной душой.
Patrick was a good man but he had a tortured soul.
Такой, словно ты готов захватить небольшую страну, вооружившись лишь своей израненной душой.
That look like you're about to invade a small country with nothing but your tortured soul.
advertisement

израненная душа — другие примеры

Ему казалось недопустимым оскорблять подозрением жену,.. ...но червь сомнения уже грыз его израненную душу.
Though he felt it too insulting to his beloved life companion, a gnawing suspicion had taken hold of his tortured mind.
Эти крики станут кольыбельной для моей израненной души!
It'll be like music to my ears!
Позволь своей любви к музыке стать бальзамом на твою израненную душу!
Let your love of music be a balm For your troubled soul.
Ну, может быть, это потому, что он позволил вам увидеть его глубоко израненную душу.
Well, perhaps it was because it allowed you to see into my deep, wounded soul.
Не считая того, что внутри каждого милого человека которого я встречал, всегда злая, израненная душа которая держится зубами и ногтями, чтобы эта его сторона оставалась скрытой.
Except inside every nice person I ever met, there's always this angry, damaged soul that's fighting tooth and nail to keep that side hidden.
Показать ещё примеры...