изнемогая — перевод на английский
Варианты перевода слова «изнемогая»
изнемогая — lovesick
— Изнемогаю от любви?
— Lovesick?
Смерть заставила меня изнемогать от любви.
Death made me lovesick.
advertisement
изнемогая — sweltering
О, чтож, пусть они изнемогают от жары.
Oh, well, just let 'em swelter.
Я изнемогаю от жары находясь рядом с плитой.
I am sweltering under this thing.
advertisement
изнемогая — другие примеры
А тем временем Фарисино займется адвокатом. Мы все изнемогаем от желания.
Meanwhile, our Tunisian beauty will approach the lawyer, who lives on his memories.
О... я изнемогаю...
Oh, I'm coming...
Страна изнемогает под бременем зла, насланного принцем Куррой.
Our country is being choked by a great evil visited upon us by Prince Koura.
Я видел, как ты там сидишь при выключенном свете, изнемогая от жары душными летними ночами.
I'VE SEEN YOU OVER THERE WITH THE LIGHTS OUT SEETHING WITH PASSION ON THOSE HOT SUMMER NIGHTS.
Я ни от чего не изнемогаю.
I DON'T HAPPEN TO BE SEETHING WITH ANYTHING.
Показать ещё примеры...