излить свой гнев — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «излить свой гнев»

излить свой гневthrough their anger

Но потом излил свой гнев на незнакомцев.
And takes his anger out on the strangers next door.
Им нужно излить свой гнев.
They need to work through their anger.
advertisement

излить свой гнев — другие примеры

Считал, если пациенты смогут излить свой гнев, то исцелятся от него.
He thought if he could get his patients to vent their anger, they'd be cured of it.
и если народ хочет излить свой гнев, то нужно дать ему выход против этих людей.
and if people want to vent their anger, they need to vent it against these people.
Вся эта история с мужчинами, и вот теперь есть на кого излить свой гнев.
A whole history of men, and now you have someone to point your anger at.
Если Геллар хочет излить свой гнев и ярость, кто более подходит для этого, если не ...
If Gellar wants to pour out his wrath, who better to receive it than...
Я могу излить свой гнев в свой дневник.
I can release my a-a-anger... into my diary.