издевался над тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «издевался над тобой»

издевался над тобойmocking you

Не-а, издеваться над тобой веселее.
Nope, I think mocking you is more fun.
Я не собираюсь издеваться над тобой.
I'm not mocking you.
Это марионетка, которая издевается над тобой.
It's a puppet that is mocking you.
Я не издеваюсь над тобой.
I'm not mocking you.
Я издеваюсь над тобой.
I'm mocking you.
advertisement

издевался над тобойmade fun of you

Из школы звонили и сказали, что один из малышей издевался над тобой.
The school called, and they said that a mean boy made fun of you.
Я знаю, что все эти чувства идут у тебя из начальной школы, когда все дети издевались над тобой из-за того, что у тебя не было красивой одежды и всего остального.
I know that all this stuff goes back to your feeling like all the kids in elementary school made fun of you because you didn't have nice clothes and all that.
Ты знаешь условия сделки. Я перестану издеваться над тобой, когда ты скажешь, где находишься.
I stop making fun of you when you tell me where you are.
Если же они предлагают тебе бесплатный пончик, то скорее всего они издеваются над тобой.
If they give you free donuts, that means they're making fun of you.
Я не издеваюсь над тобой, честно!
I'm not making fun of you, I promise.
Показать ещё примеры для «made fun of you»...
advertisement

издевался над тобойbullied you

Боже, как я бы издевался над тобой в детстве.
God, I would have bullied you as a kid.
Я никогда не издевался над тобой.
I never bullied you.
Она знает, что Мона издевалась над тобой, и она волнуется, потому что сама прошла через это в школе.
She knows that Mona bullied you, and she's just worried about her being back in school.
Прости, что издевался над тобой.
I'm sorry that I bullied you.
Вот черт, мы же издевались над тобой целых три года!
Shit, we've just been bullying you for three years.
Показать ещё примеры для «bullied you»...
advertisement

издевался над тобойmessing with you

Да я издеваюсь над тобой.
I'm so messing with you.
— Он издевается над тобой. — Иди.
— He's messing with you.
Просто издеваюсь над тобой!
(laughing): Just messing with you!
Ария, почему кто-то хочет издеваться над тобой?
Aria, why would someone want to mess with you?
Вот почему я никогда не издеваюсь над тобой.
That's why I never mess with you.
Показать ещё примеры для «messing with you»...