известна мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «известна мне»

известна мнеknown to me

Консулы, этот человек известен мне своими амбициями.
Consuls, this man is known to me, as is his ambition.
Говорю вам вы величайший из известных мне композиторов.
I tell you... you are the greatest composer known to me.
Пока я не убедился в обратном, Я должен изолировать Вас а в крайнем случае я применю последнее из известных мне средств, и убью ВАРВОЛАКУ!
But until I do know, I must keep you away from the others... and if necessary... I'll make an end in the only way that we know that a Vorvolaka can be killed.
Король постиг тебя! Известно мне, Что ни елей, ни скипетр, ни держава, Ни трон его, ни роскоши прибой,
I am a king that find thee, and I know 'tis not the orb and sceptre, crown imperial, the throne he sits on, nor the tide of pomp that beats upon the high shore of this world,
advertisement

известна мне — другие примеры

Извините, сэр, но это единственный известный мне способ выполнить задание, как вы и сказали, я сейчас в этом по шее.
I'm sorry, sir. It's the only way I know to get the job done. As you said, I'm in it now up to my neck.
О, Джульетта, твоя беда известна мне.
O, Juliet, I already know thy grief.
Этот сплав или вещество мне незнакомы. Куда прочнее или тверже, чем известные мне.
They're an alloy or substance completely unknown to me, much stronger and harder than anything I've measured before.
Вы единственный известный мне мужчина, делающий себе одежду.
Well, you're the only man I know who makes his own clothes.
Известна мне она.
That seems to be my fate!
Показать ещё примеры...