изваять — перевод на английский

Варианты перевода слова «изваять»

изваятьsculpt

Изваяй из меня ту красавицу, какой я была 35 лет назад.
Sculpt me into a thing of beauty as I was 35 years ago.
Да. Мне нужна статуя для фойе, и я бы хотел нанять вас, чтобы вы изваяли меня.
I'm having a statue made for the foyer, and I'd like to hire you to sculpt me.
Нет, я предлагаю вам 50 000 долларов, чтобы вы меня изваяли.
No, I'm offering 50,000 to sculpt me.
advertisement

изваятьmade

Это там Микеланджело брал мрамор, чтобы изваять своего Давида.
It's where Michelangelo got the marble to make the «David.»
Это... я хотел изваять портрет матери в глине.
I wanted to make a portrait of my mother
ведь ее изваял твой родной дедушка с твоей родной бабушки.
Your own grandfather made it, and your own grandmother posed for it.
advertisement

изваятьcarved

— Это как пытаться изваять Давида, когда Микеланджело сидит и смотрит.
It's like trying to carve the David when you got Michelangelo sitting here watching you.
У него лицо, будто его изваяли ангелы.
He has a face that looks like it was carved by angels.
advertisement

изваять — другие примеры

Можешь купить два часа моего гарантированного молчания если изваяешь из этого чеддера красивое изображение меня.
You can buy two guaranteed hours of silence... by carving this wheel of cheddar into a handsome likeness of me.
Эту машине не сделали. Ее изваяли
This wasn't manufactured, it was moulded.
Кажется мне, что если б могли, её бы изваяли из камня.
And you get the impression they'd have made it from stone if they could.