избавить тебя от боли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «избавить тебя от боли»

избавить тебя от болиspare you no pain

Только так я и избавлю тебя от боли.
This is the only way I can spare your pain.
Харпер, честность твоего признания избавит тебя от боли.
Harper, the honesty of your confession will spare you any pain.
Он, вероятно, хотел избавить тебя от боли, которую ты бы испытала, узнав, кем на самом деле была твоя конченая мамаша.
He probably wanted to spare you the pain of finding out who your skank mom really was.
Я хочу избавить тебя от боли.
I want to spare you the pain.
Прежде, чем ты умрёшь, отец мальчика, передавал привет, и просил меня избавить тебя от боли .
Before you die the boy's father wishes you well and encourages me to spare you no pain.