идёт очень хорошо — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «идёт очень хорошо»
«Идёт очень хорошо» на английский язык переводится как «going very well».
Варианты перевода словосочетания «идёт очень хорошо»
идёт очень хорошо — going very well
Ну, Понтон, мне кажется, это холостяцкая ночь идет очень хорошо.
Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well.
Наши дела идут очень хорошо.
Things are going very well with us.
Думаю, дела в последнее время идут очень хорошо.
I think things are going very well here as of late.
Дела же идут очень хорошо.
Aren't things going very well?
Всё идёт очень хорошо.
Everything's going very well.
Показать ещё примеры для «going very well»...
advertisement
идёт очень хорошо — are going really well
Дела идут очень хорошо.
Things are going really well.
Но, похоже, у вас двоих дела идут очень хорошо.
But it looks like things are going really well with you two.
У нас с Крисом всё идёт очень хорошо.
Things with me and Chris are going really well.
Ну, продажа лимонада идет очень хорошо.
— How about you? — Rainbow: Well, the lemonade sales are going really well.
Но сейчас дела идут очень хорошо.
But now things are going really well.
Показать ещё примеры для «are going really well»...
advertisement
идёт очень хорошо — doing very well
Дела в его магазине идут очень хорошо.
His store's doing very well.
Ага, когда речь идет о 4,5 миллиардах долларов, я говорю, что дела идут очень хорошо.
Yeah, I'd call banking four-and-a-half billion dollars doing very well.
У них с Гари все идет очень хорошо, и она знает что мы с тобой не можем позволить себе даже крышу починить.
She and Gary are doing very well, and she knows we couldn't even afford to fix our roof.
Хайден все еще на операции, но дела идут очень хорошо.
Hayden is still in surgery, but h-he's doing very well.
Ты идешь очень хорошо.
You are doing very well.