идёт на пользу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идёт на пользу»

идёт на пользуgood for

— У меня все легально, и копы, слоняющиеся вокруг, не идут на пользу моему бизнесу.
— Everything here is legal, and having cops around Is not good for my business.
Кроме того, небольшая война всегда шла на пользу бизнесу. Не правда ли?
Besides, a little war's always good for business, isn't it?
это идет на пользу моему настроению.
It's no problem, this is good for my mood.
То, что идёт на пользу тебе и Ос8обождению наверняка навредит Келлоггу.
I'm saying what's good for you and Liber8 is most likely what's bad for Kellogg.
Что ж, как я сказал, эта нестабильность.. постоянные ссоры и примирения... они не идут на пользу твоему здоровью, Дэвид.
Well, as I said, this dynamic... always fighting and making up... it's not good for your condition, David.
Показать ещё примеры для «good for»...