идущие последствия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идущие последствия»

идущие последствияfar-reaching implications

Хэмфри Дэви и химик Уильям Волластон вели эксперименты над загадочным феноменом, с возможно далеко идущими последствиями.
Humphry Davy and the chemist William Wollaston were experimenting with a mysterious phenomenon, one with potentially far-reaching implications.
Суд, который потенциально, может иметь весьма далеко идущие последствия только начался в городе Нью-Йорк.
A trial, which potentially, could have very far-reaching implications has just started in New York City.
Из-за его далеко идущих последствий.
Because of its far-reaching implications.
— 'Это может иметь далеко идущие последствия.'
— 'This could have far-reaching implications.'
advertisement

идущие последствияfar-reaching consequences

Иногда судебная система дает сбой и возникают процедурные ошибки— с далеко идущими последствиями, которые подрывают уверенность в системе.
The justice system does sometimes fail and procedural errors are made with far-reaching consequences that undermine confidence in the system.
Это может иметь далеко идущие последствия, миссис Барден.
This could have far-reaching consequences, Mrs Barden.
Итак, я собираюсь в путешествие через Сирию и Египет, к отдаленным горам на севере Ирана,.. чтобы выяснить, как работы исламских ученых вызвали разительные и далеко идущие последствия.
So, I'm going on a journey through Syria and Egypt, to the remote mountains in northern Iran, to discover how the work of these Islamic astronomers had dramatic and far-reaching consequences.
Я тоже надеюсь, баронесса, но когда вы нарушили естественный порядок вещей вашим газовым освещением, это возымело далеко идущие последствия.
I hope so too, Baroness, but when you upset the natural order of things with your gas lighting, the consequences are far-reaching.
advertisement

идущие последствияfar-reaching

На допросе он признался в заговоре... большом и далеко идущими последствиями.
Under interrogation, he revealed a conspiracy... a very large, far-reaching conspiracy.
Мы получаем сообщения от правоохранительных органов, разбирающихся с солдатами и военным персоналом, у которых проявились симптомы заражения сибирской язвой. Первая волна заражения, приведенная в действие нашими откровениями о заговоре, имеющем далеко идущие последствия.
We're now getting reports of law enforcement dealing with soldiers and military personnel indicating symptoms of exposure to anthrax, a rolling first wave of contagion set in motion by our revelations of a far-reaching conspiracy of men.
advertisement

идущие последствия — другие примеры

Смерть газеты иногда имеет далеко идущие последствия.
The death of a newspaper sometimes has far-Reaching effects.
Или когда юноша не находит себе подходящей пары. Это само по себе может привести к далеко идущим последствиям. В этом потенциальная опасность.
Lots of them come to the ball as couples already, and if a young man doesn't find somebody, and in his solitude gets carried away a little, that could be a certain danger, no?
Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
Mr. Hailey's case has far-reaching ramifications.
Это реакция на текущие обстоятельства с далеко идущими последствиями, и я не стану этого делать.
It is reacting to short-term circumstances with long-term mesusures, and I won't do it.
Возможно, перед нами нечто зловещее и с далеко идущими последствиями.
We're potentially looking at something very macabre and with wide-reaching repercussions here.
Показать ещё примеры...