идти по головам — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «идти по головам»

Фраза «идти по головам» на английский язык переводится как «to walk all over someone» или «to trample on someone».

Пример. Он готов идти по головам ради достижения своих целей. // He is ready to walk all over others to achieve his goals.

Варианты перевода словосочетания «идти по головам»

идти по головамbeat those caps

Идем по головам!
B-e-a-t, beat those caps!
Идем по головам
B-e-a-t, beat those caps.
advertisement

идти по головам — другие примеры

Так, мне придётся идти по головам чтобы двигаться дальше?
So, I have to step on people to get ahead?
И мне не хочется, чтобы ты думал, что я шёл по головам к этому назначению, или интриговал у тебя за спиной.
And I-I didn't want you to think that I-I was jockeying for the position or going behind your back.
Он все равно всегда выигрывает, потому что он идет по головам, а я нет.
He's always going to wind up on top because he's a killer and I'm not.
Я должен быть здесь с тобой... а не идти по головам, чтобы погрязнуть в неприятностях.
I should be here with you, not, uh... chasing down leads, getting my ass in trouble.
Люциус идет по головам, и это сходит ему с рук.
And you know that. Lucious hurts people all the time, and he gets away with it.
Показать ещё примеры...