идти под прикрытием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идти под прикрытием»

идти под прикрытиемgoing undercover

Более опасно, чем идти под прикрытием в казино мафиози или выпрыгивать из самолета?
More dangerous than going undercover in a mob casino or jumping out of a plane?
То, что ты идешь под прикрытие в полицейский участок — безумие.
You going undercover at the police station is nuts.
Мы проверяем звонки с антикварной ярмарки, а Гейл идет под прикрытием на свидание со своим новым парнем.
There goes my teakettle. We're taking calls from the antique roadshow, and Gail's going undercover with her new boyfriend.
Вы идете под прикрытием.
You're going undercover.
Я иду под прикрытие в Волкофф Индастриз
I'm going undercover into Volkoff Industries.
Показать ещё примеры для «going undercover»...