идти в полицию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идти в полицию»

идти в полициюgo to the police

Если это была самозащита, идите в полицию.
If it was self-defense, go to the police.
Может, пора идти в полицию?
Should I go to the police then?
— Ты не хуже меня знаешь, Что значит идти в полицию.
— You and me, from the far left, go to the police?
Идите в полицию для установления личности.
Go to the Police f or the identification.
Нам надо идти в полицию.
We should go to the police. — Really?
Показать ещё примеры для «go to the police»...
advertisement

идти в полициюgo to the cops

Так, тебе нужно идти в полицию.
Look, you got to go to the cops.
Я иду в полицию?
Do I go to the cops?
Он сказал, что на нем неправильный тип крови, и добавил, что он собирается идти в полицию.
He said it was the wrong blood type, and he said he was gonna go to the cops.
Мы должны идти в полицию, немедленно.
We should go to the cops, immediately.
Он не собирается идти в полицию.
He's not gonna go to the cops.
Показать ещё примеры для «go to the cops»...
advertisement

идти в полициюto the police

Девять месяцев назад, она уже готова была идти в полицию.
Nine months ago, she almost went to the police.
Ты твердил, что все знал, и что тебе надо было идти в полицию.
You kept saying how you knew and should have gone to the police.
Поэтому пришла сюда прежде, чем идти в полицию.
Which is why I came here before I went to the police.
— Надо идти в полицию.
— Report it to the police.
Ты рассказала кому-нибудь, прежде чем идти в полицию?
Did you tell anyone before you went to the police?
Показать ещё примеры для «to the police»...