иди нормально — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «иди нормально»

иди нормальноgoing well

— Кажется, все идет нормально.
Take it things are going well?
Всё идёт нормально?
Everything going well?
Все идет нормально.
It's going well
Все идет нормально?
It's going well, right?
Так все идет нормально?
Oh, so did it go well?
Показать ещё примеры для «going well»...
advertisement

иди нормальноwalk normally

— Просто иди нормально.
— Just walk normally.
Просто иди нормально!
Just walk normally!
Иди нормально, не беги.
(NANCY): Walk normally, don't run.
Не оглядывайся назад, иди нормально.
Don't look back walk normally.
Идите нормально.
Walk normal.
Показать ещё примеры для «walk normally»...
advertisement

иди нормальноgoing fine

— Всё шло нормально.
It was going fine.
Она уже должна была быть на полдороги отсюда. И всё шло нормально, пока...
She's supposed to be halfway around the world right now, and everything was going fine until...
— Сначала все шло нормально.
— So everything was going fine.
Мама, всё идет нормально, правда
Mom, everything's going fine.
Сделка идет нормально, давайте поговорим о...
This transaction goes fine, maybe we can talk about...
Показать ещё примеры для «going fine»...
advertisement

иди нормальноgoing okay

Все идет нормально?
Are things going okay?
Последнее, что я слышал, что всё идёт нормально.
Last I heard, it was going okay.
Думаю, все идет нормально.
I think it's going okay.
Все идет нормально... твоя встреча с надзирателем?
Everything go okay... Your meeting with the probation person?
Я думаю все шло нормально.
I think things were going okay.