идеальным козлом отпущения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «идеальным козлом отпущения»
идеальным козлом отпущения — perfect scapegoat
Он идеальный козёл отпущения.
A perfect scapegoat.
Он был идеальным козлом отпущения.
He was the perfect scapegoat.
А из тебя вышел идеальный козёл отпущения.
And there you were, the perfect scapegoat.
Этот юноша — идеальный козёл отпущения.
This young man is a perfect scapegoat.
О'Брайен идеальный козел отпущения для Фрэнка Миллера.
O'Brien's the perfect scapegoat for Frank Miller.
Показать ещё примеры для «perfect scapegoat»...