игра в футбол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «игра в футбол»

игра в футболplay soccer

А ведь возможно — использовать Кунг Фу для игры в футбол...
Is it possible To use kung fu to play soccer?
Вы сказали мне что я могу использовать Кунг фу для игры в футбол.
You told me I could use kung fu to play soccer.
Вы используете ноги для игры в футбол?
Do you use your legs to play soccer?
Да, мы используем Кунг Фу для игры в футбол.
Yes, we use Shaolin kung fu to play soccer.
Великолепная идея — использовать Кунг Фу для игры в футбол.
It's a great idea — using kung fu to play soccer.
Показать ещё примеры для «play soccer»...
advertisement

игра в футболplaying football

Мы не знали, что игра в футбол угрожает жизни.
We were not aware that playing football was life-threatening.
Когда я думала о нём, я вспоминала его смех с друзьями, игру в футбол, уплетание завтрака.
Whenever I thought of him, I'd see him laughing with his mates, playing football, scoffing his breakfast.
Это просто как игра в футбол.
It's just like you're playing football.
Я говорю об игре в футбол, мисс Корн.
I'm talking about playing football, Ms. Korn.
Не у австралийских мальчиков... они слишком заняты игрой в футбол.
Not Australian boys — they're too busy playing football.
Показать ещё примеры для «playing football»...
advertisement

игра в футболfootball

Первая игра в футбол.
First football.
Всё, чего я хочу, Турстон, это просто учить детей игре в футбол.
Only thing is, I want to practise football, Thurston.
Какой чудесный день для игры в футбол!
What a beautiful day for football!
Мамино шоколадное печенье. Игры в футбол с отцом.
Playin' football with Dad, Sundays.
Это не лучше, чем мочевой пузырь свиньи, надутый для игры в футбол.
It is no better than a pig's bladder, blown up and used as a football.
Показать ещё примеры для «football»...
advertisement

игра в футболfootball game

— А что по поводу игры в футбол?
— What about the football game?
Заодно «спасёшь» меня от игры в футбол.
Get me out of that football game.
Что так чертовски важно, чтобы вы должны были потянуть меня от игры в футбол моего племянника?
What is so damned important you had to pull me away from my nephew's football game?
Ты ворвался на вечеринку в честь дня рождения моей жены, чтобы уговорить меня скооперироваться для какой-то дурацкой игры в футбол.
You're crashing my wife's birthday party To get me to co-host some damn football game.
Нет-нет, после ужина семейная игра в футбол.
The family football game is after dinner.
Показать ещё примеры для «football game»...