зять — перевод на английский

Быстрый перевод слова «зять»

«Зять» на английский язык переводится как «son-in-law».

Варианты перевода слова «зять»

зятьson-in-law

Прошу прощения, я представлю вам своего зятя.
Excuse me for introducing you to my son-in-law.
Мой зять здесь?
Is my son-in-law here?
Он был племянником и зятем господина Оно.
He was a nephew and a son-in-law of Mr. Ono.
Я говорю, это Билл, твой зять.
I said, this is Bill, your son-in-law.
Да, ее бывший любовник норовит стать моим зятем.
Yes, that her former lover aspires to become my son-in-law.
Показать ещё примеры для «son-in-law»...
advertisement

зятьbrother-in-law

— Мы не виноваты в ошибках нашего зятя.
— We are not culpable for the mistakes of our brother-in-law.
Вот, мистер Грин, это мой зять, мистер Оакли.
Well, Mr Greene, this is my brother-in-law, Mr Oakley.
Мой зять поместил его туда.
My brother-in-law put it there.
— Мой зять, Карл Матушка. — Ох!
— My brother-in-law, Karl Matuschka.
Мой зять отлично играет, но он жульничает...
And my--my brother-in-law is very good at it, but he cheats.
Показать ещё примеры для «brother-in-law»...
advertisement

зятьson-in-law's

Здесь живёт мой зять.
It's my son-in-law's apartment...
Месть за смерть вашего зятя.
Revenge for your son-in-law's death.
Сэр... гороскоп моего младшего зятя.
Sir... my younger son-in-law's horoscope.
Они возникли из ничего при деде моего зятя.
They were invented from scratch by my son-in-law's grandfather.
Это не моя вина, если мой зять коп.
Anyway, it's not my fault if my son-in-law's a cop.
Показать ещё примеры для «son-in-law's»...
advertisement

зятьlaw

Это подарок моему зятю!
This is the present for my brother in law !
Бри была на улице, показывала своему будущему зятю образцы цветов для дома, который она ему купила, и любезно улыбалась, когда они не соглашались.
Bree was outside showing her future son in law color samples. for the home she had bought him. and smiling politely when they disagreed.
Я... я приехала навестить дочь, но она выгнала меня из квартиры, чтобы закончить ссору с человеком, который я надеюсь, станет мне зятем.
I, um, I came to town to visit my daughter, but she kicked me out of her apartment to finish a fight with the man I hope will become my future son in law.
Я так горд за Тхэ-иля, моего новоиспечённого зятя.
I'm so proud of Tae-il, my SOHN in law!
Наконец я смогу увидеть своего зятя
Yes. Finally I can see my own son in law.
Показать ещё примеры для «law»...

зятьbrother-in-law's

Говорит, это произошло у его зятя.
He says he was at his brother-in-law's.
Я слышала, Вы — хороший друг моего зятя
I hear you're a good friend of my brother-in-law's.
Машина моего зятя. Решил свозить её на юг, показать разные колледжи.
This is my brother-in-law's car 'cause I'm taking her down to see some colleges.
Понимаешь, мой зять сварщик, так?
See, my brother-in-law's a welder, right?
Вы знаете, компания моего зятя запатентовала нечто называемое магнитным стентом.
You know, my-my brother-in-law's company patented something called a magnetic stent.
Показать ещё примеры для «brother-in-law's»...

зятьin-law

Животные, твой зять.
Animals Your in-law.
Зятя.
In-law.
Зять прав.
In-law rights.
Даже меньше, чем к какому-нибудь зятю.
Even less than to any in-law.
Он — зять. Понятно?
In-law, okay?
Показать ещё примеры для «in-law»...

зятьson in law

Будет из меня зять, как вылитый.
Laugh. I will be a great son in law.
Моим зятем?
My son in law?
Я подумала, что вам, мальчики что вам, мужчины, не помешает обед, так что я принесла стейки с сыром и один вегетарианский сэндвич для моего зятя.
I thought you boys — damn it, you men — could use some lunch, so I brought cheese steaks, and one veggie hoagie for my son in law.
Черная — для старшего зятя.
Black — for the older son in law.
Это мой зять?
Is that my son in law?
Показать ещё примеры для «son in law»...

зятьson-in-iaw

Мой будуший зять.
My future son-in-Iaw.
Ты пришел? Зять?
Have you come, son-in-Iaw?
Киншам, мой зять.
Kinsman, my son-in-Iaw.
— Мой зять.
My son-in-Iaw.
Зять?
Son-in-Iaw?
Показать ещё примеры для «son-in-iaw»...

зятьex-son-in-law

— Бывший зять.
Ex-son-in-law.
Мой бывший зять.
— My ex-son-in-law.
Народ, это Форрест, мой бывший зять.
Everyone, this is Forrest, my ex-son-in-law.
О, Боже, как эффектно для будущего бывшего зятя.
Oh, my. How very dashing for a future ex-son-in-law.
Или, пожалуй, бывший зять.
Or, I guess, your ex-son-in-law now.