зоркий глаз — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «зоркий глаз»

«Зоркий глаз» на английский язык переводится как «keen eye».

Варианты перевода словосочетания «зоркий глаз»

зоркий глазgood eye

О-о, зоркий глаз, Шербатски.
Ooh, good eye, Scherbotsky.
Говорят, у меня зоркий глаз.
They say I have a good eye.
Зоркий глаз!
Good eye.
Зоркий глаз!
Good eye!
Ага, у вас зоркий глаз.
Yeah, you got a good eye.
Показать ещё примеры для «good eye»...
advertisement

зоркий глазeagle eye

— Что ты делаешь, хочешь оставить меня без работы, зоркий глаз?
What are you trying to do, put me out of a job there, eagle eye?
Сделай уок, Зоркий глаз.
Just take the walk, Eagle Eye.
— Хватит звать его Зорким глазом.
Just stop calling him Eagle Eye, okay?
Ты зовешь его Зорким глазом, чтобы он не бил?
You're calling him Eagle Eye to get him not to swing?
— Я буду звать его Зорким глазом.
Oh, I'm gonna call him Eagle Eye.
Показать ещё примеры для «eagle eye»...