зоркий — перевод на английский
Варианты перевода слова «зоркий»
зоркий — good
У тебя зоркие глаза.
You have good eyes.
У тебя зоркий глаз, маленький извращенец!
You get a good look you little perv!
О-о, зоркий глаз, Шербатски.
Ooh, good eye, Scherbotsky.
Говорят, у меня зоркий глаз.
They say I have a good eye.
— Зоркий глаз!
— Good eye.
Показать ещё примеры для «good»...
зоркий — eye
Монтажёр — Ричард Маркс ...когда рука мальчика соскользнула с моей талии и опустилась ниже маме стало ясно, что вечернюю работу придётся бросить, ...чтобы зорко следить за мной.
And during my very first dance... in the time it took a boy's hand... to go from my back to my bottom... it was evident that she would have to leave her night job... to keep a watchful eye on me.
Мой зоркий глаз, кажется, заметил потенциального свидетеля.
I spy with my little eye a potential witness.
Одинокий страж правопорядка обходит свои владения, зорко следя за городским спокойствием.
The lonely constable on his rounds, keeping an eagle eye out for mayhem and malfeasance.
Да-а, это потому что у меня не такой зоркий взгляд, как у вас ребята.
Yeah, that's because I don't have the trained eye as you guys.
Всю свою жизнь я трудилась под зорким оком общественности, и у меня нет ни единого скелета в шкафу.
I've served my entire life under the scrutiny of the public eye, and I have no skeletons whatsoever in my closet.
Показать ещё примеры для «eye»...