зона высадки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зона высадки»

зона высадкиdrop zone

Через Таиланд и Лаос мы попадаем в горы Вьетнама, к зоне высадки.
From Thailand, across Laos, into the mountains of Vietnam, to the drop zone.
Рядом с зоной высадки.
Right near the drop zone.
Где была зона высадки?
Where was your drop zone?
Мы промахнулись мимо зоны высадки миль на 20, и оказались возле Бамвиля, или что-то в этом роде.
We missed our drop zone by about 20 miles, ended up way over by Bumville or some damn place.
Порывистый ветер в зоне высадки.
High winds on the drop zone.
Показать ещё примеры для «drop zone»...
advertisement

зона высадкиlz

Капитан, пусть вторая рота пошлет взвод в зону высадки... и поможет третьей.
Captain Dillon, I want you to get Bravo Company to send a platoon across the LZ and support Charlie Company.
Летим сюда к зоне высадки и оставляем группу из четырёх человек.
We fly here to the LZ, insert the four-man team right here.
Коммандер, приближаюсь к зоне высадки.
All right, Commander, approaching the LZ.
В зоне высадки слишком жарко.
LZ is too hot.
В зоне высадки чисто.
Clear to the LZ.
Показать ещё примеры для «lz»...
advertisement

зона высадкиlanding zone

Вот твоя зона высадки.
Here is your landing zone.
Начальник тюрьмы, с зоной высадки проблема.
Yes? The landing zone has a problem. — What do you mean?
В назначенный час «Мародеры» отключат свои устройства невидимости и начнут высаживать ударные группировки клингонов прямо в зоне высадки.
When the appointed hour arrives, the Marauders will deactivate their cloaking devices and begin transporting Klingon shock troops directly to the landing zone.
В зоне высадки?
Landing zone?
Отнесем к зоне высадки.
We gotta get him to the landing zone.
Показать ещё примеры для «landing zone»...