знаю тебя лучше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «знаю тебя лучше»
знаю тебя лучше — know you better
А может, я знаю тебя лучше, чем ты сама себя знаешь. Ладно.
Or Maybe I figure I know you better than you know yourself.
Но я знаю тебя лучше.
But I know you better.
Я знаю тебя лучше, чем ты полагаешь, Кварк.
I know you better than you think.
Я знаю тебя лучше, чем ты сама. Ты тигрица.
I know you better than you know yourself.
Он сказал, что это твоё обычное состояние. Но я знаю тебя лучше. Я представила себе твои чувства.
He insisted that it was your natural state but since I know you better, I knew how you must have felt.
Показать ещё примеры для «know you better»...