значительный вклад в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «значительный вклад в»
значительный вклад в — significant contribution
ороче, если кто-то сказал вам, что однажды вы сможете внести сколь-нибудь значительный вклад в развитие физики, то он жестоко вас обманул, в самом деле очень жестоко.
In short-— any one who told you that you would someday be able to make any significant contribution to physics, played a cruel trick on you,a cruel trick indeed.
И что особенно вдохновляет, не просто помощь людям в возвращении и восстановлении, но осознание того что мы должны иметь дело с Матерью Природой, и то что Exxon собирается сделать значительный вклад в восстановлении заболоченных земель...
And what's really encouraging in particular is not only getting people back home and helping them rebuild, but the recognition that we have to deal with Mother Nature, and that Exxon is going to make some significant contribution to restore wetlands is— it's very encouraging.
Каждый оставил значительный вклад в благотворительную организацию.
Each one left a significant contribution to a charitable organization.
Я в восторге, что буду способен сделать такой значительный вклад в наше завоевание вселенной.
I am delighted to be able to make so significant a contribution to our conquest of the universe.
advertisement
значительный вклад в — другие примеры
Вы сделали значительный вклад в его создание.
That is the greatest help to creation.
Видишь ли, они сделали очень значительный вклад в наше сообщество.
You see, they've made a very significant contribution to our community.
Если вы цените, что попали в подразделение, я надеюсь, вы внесёте значительный вклад в его поимку.
And if you value your position on this task force, I expect you'll play an important role in his capture.
Вы вносите значительный вклад в любое дело, не правда ли?
You make a meaningful and crucial contribution to everything you do, do you not?
Вместо того, чтобы оставить вам наследство, в котором вы не нуждаетесь, мы решили, что можем внести значительный вклад в благотворительность.
Instead of leaving an inheritance, which you don't really need, we figured we'd make a big donation to a worthy charity.
Показать ещё примеры...