знать меру — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «знать меру»
На английский язык фраза «знать меру» переводится как «to know the measure» или «to know one's limits».
Варианты перевода словосочетания «знать меру»
знать меру — know when to stop
Иногда я не знаю меры.
Sometimes I don't know when to stop.
Папа, собаки не знают меры в еде. Счастливчик.
Dad, dogs don't know when to stop eating.
Дети не знают меры.
children don't know when to stop.
Господь Бог, наверно, знает меру.
I think the Lord knows when to stop.
знать меру — moderation
Но должен знать меру.
Everything in moderation.
Как и я, но во всём надо знать меру.
As do I, but moderation in all things.
Во всем стоит знать меру.
Well, I think everything in moderation.
знать меру — should have some control
Тебе нужно знать меру.
You should have some control.
Знаете, всегда считала себя девушкой, которая знает меру.
You know, I thought I was someone who was in control.
знать меру — within limits
Я не запрещаю тебе пить, но знай меру...
I don't mind you drinking, but within limits. .
Знать меру?
Within limits?
знать меру — другие примеры
Да, я выпил, но я знаю меру!
I had a few drinks all right but I know where to draw the line.
Меня всегда спрашивают о сараях, не зная меры.
People always ask me about the sheds. They've got it out of proportion.
Знай меру, Тони.
Don't go too far, Tony.
Но нужно во всем знать меру и уметь заводить нужных друзей.
But you gotta know how to stay balanced and make the right friends.
ѕо крайней мере, пока ты знаешь меру.
At least until you know the rules.
Показать ещё примеры...