знать меру — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «знать меру»

На английский язык фраза «знать меру» переводится как «to know the measure» или «to know one's limits».

Варианты перевода словосочетания «знать меру»

знать меруknow when to stop

Дети не знают меры.
children don't know when to stop.
Иногда я не знаю меры.
Sometimes I don't know when to stop.
Папа, собаки не знают меры в еде. Счастливчик.
Dad, dogs don't know when to stop eating.
Господь Бог, наверно, знает меру.
I think the Lord knows when to stop.
advertisement

знать меруmoderation

Но должен знать меру.
Everything in moderation.
Как и я, но во всём надо знать меру.
As do I, but moderation in all things.
Во всем стоит знать меру.
Well, I think everything in moderation.
advertisement

знать меруwithin limits

Знать меру?
Within limits?
Я не запрещаю тебе пить, но знай меру...
I don't mind you drinking, but within limits. .
advertisement

знать меруshould have some control

Знаете, всегда считала себя девушкой, которая знает меру.
You know, I thought I was someone who was in control.
Тебе нужно знать меру.
You should have some control.

знать меруknow

Хочу сказать, что точка зрения замечательная, но нужно знать меру, тыкая палкой в медведя.
I mean, it's an admirable point, but you had to know you were poking the bear.
Ну почему женщины так неуверенны в себе, что не знают меры!
God, why don't women have the confidence to know that less is more.

знать меру — другие примеры

Да, я выпил, но я знаю меру!
I had a few drinks all right but I know where to draw the line.
Меня всегда спрашивают о сараях, не зная меры.
People always ask me about the sheds. They've got it out of proportion.
Знай меру, Тони.
Don't go too far, Tony.
Но нужно во всем знать меру и уметь заводить нужных друзей.
But you gotta know how to stay balanced and make the right friends.
ѕо крайней мере, пока ты знаешь меру.
At least until you know the rules.
Показать ещё примеры...