знаток своего дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знаток своего дела»

знаток своего дела — другие примеры

Убийца — знаток своего дела.
This is serial killing 101.
«Вы — знаток своего дела...»
«You are a master of your craft»
Он был лучшим знатоком своего дела, какого я когда-либо видел.
He's the most qualified young man I ever met.
Помощник шерифа Стоукс явно знаток своего дела.
— Yeah. Yeah, uh, Deputy Stokes seems to be real dialed in.
Что ж, похоже, вы знаток своего дела.
Well, you seem to know your stuff.
Показать ещё примеры...