знатные семьи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «знатные семьи»

знатные семьиnoble families

Лучшие умы медицины лечат исключительно знатные семьи потому что они понимают чего от нас ждут и что это подразумевает.
You know, there is a reason our finest medical minds treat only the noble families. They understand what is expected of a person, what is required, and what is to be done to achieve it.
Я близко знакома со всеми знатными семьями, знаю все их родственные и прочие связи.
I'm intimate with all the noble families, their genealogies, and their allegiances.
Вчера приехали новые знатные семьи, сир. Всего 22.
More nobles families arrived last night, Sire. 22 in all.
Крайтон был из знатной семьи.
Kryton was of a noble family.
advertisement

знатные семьиgreat family

Она из какой-то знатной семьи?
What great family is she from?
Причём я глава знатной семьи.
And I'm the head of a great family.
Знатные семьи боятся даже пальцем шевельнуть.
Great families, afraid to do a thing.
advertisement

знатные семьи — другие примеры

Отец происxодил из очень знатной семьи, но всё время вынужден был играть слуг — дворецкиx, ну и в том же дуxе.
Because actually he came from a rather distinguished family, socially... and yet nearly all the parts he had were playing menials, butlers and such. — Oh, really?
Как было ему удобно, Барри полагал что она должна отказаться от удовольствий света предоставив ему эту часть обязанностей всякой знатной семьи.
For whose sake it was fit, Barry believed that she should give up the pleasures and frivolities of the world leaving that part of the duty of every family of distinction to be performed by him.
Все в городе знают, что у вас проблемы с женой из-за вашей связи с девушкой из одной из самых знатных семей.
There are rumours you're having marital problems because of your relationship with a local young aristocrat.
Его любовь к знатным семьям и проталкиванию болтливых балбесов и привела его к возне с этим юношей.
His taste for distinguished families and promotion of glib fools led to his adopting this younger brother passing over Okita, the natural choice to succeed him.
Баланс сил изменился, и знать начала опасаться — хоть он происходит и из знатной семьи, но Цезарь на стороне простых людей.
The balance of power is shifting, and the nobility have grown fearful. Though of noble blood himself, Caesar stands with the common people.
Показать ещё примеры...