знания и опыт — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «знания и опыт»

«Знания и опыт» на английский язык переводится как «knowledge and experience».

Варианты перевода словосочетания «знания и опыт»

знания и опытknowledge and experience

В жизни есть много возможностей для получения знаний и опыта.
There are opportunities in life for gaining knowledge and experience.
С твоими знаниями и опытом и моим помешательством, разве мы можем проиграть?
With your knowledge and experience and my hypomania, how can we lose?
Она получила пользу от моих обширных знаний и опыта.
I gave her the benefit of my vast knowledge and experience.
У Рэя Гриффина есть знания и опыт.
Ray Griffin had knowledge and experience.
Я только передал ей коллективные знания и опыт через тактильный психокинетический мост.
I just transferred my collective knowledge and experience via a tactile psychokinetic bridge.
Показать ещё примеры для «knowledge and experience»...
advertisement

знания и опытand expertise

Ивана очень заинтересовало это дело, в данном случае он предпочел бы, чтобы дело раследовал человек с вашими знаниями и опытом, а не доктор Тайлер, которая, как известно, временами бывает весьма консервативной.
Ivan was very intrigued by your file and preferred to have someone of your exceptional talent and expertise research this case. Rather than Dr. Tyler who, as you know, can be a close-minded skeptic at times.
Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт.
I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer-— my taste and expertise.
Что я хочу, профессор, так это ваши знания и опыт.
What I do want, Professor... is your expertise.
Я бы хотел получить ваши знания и опыт.
I'd like your guidance and your expertise.
Что ж... к счастью, ты попал в мою область знаний и опыта.
Well... as luck would have it, you have hit upon my area of expertise.