злоупотребление доверием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «злоупотребление доверием»

злоупотребление довериемbreach of trust

Полиция, скорее всего, рекомендует обвинить Бена Ясифа в мошенничестве, злоупотреблении доверием и получении взятки.
The police is likely to recommend that Ben Yassif be charged with fraud, breach of trust, taking bribes and conflict of interest.
Или «злоупотребления доверием»?
Or «breach of trust»?
— Это злоупотребление доверием.
~ That's a breach of trust.
Это будет злоупотреблением доверием, препятствием правосудию, понимаете?
I'd be in breach of trust, you know, obstructing justice?
advertisement

злоупотребление довериемviolation of trust

Это злоупотребление доверием.
Total violation of trust.
Я знаю, это злоупотребление доверием...
I know it's a violation of trust...
Это злоупотребление доверием.
That's a violation of trust.
advertisement

злоупотребление доверием — другие примеры

Итак, у Вас речь идет о Злоупотреблении доверия, точно?
It must be for abuse of confidence?
Как ваша страховка по злоупотреблению доверием?
How's your malpractice insurance?
Вы должны признать Всемирный банк виновным в злоупотреблении доверием народов Африки.
So, yes! You will declare the World Bank guilty of abusing the African people.
И вчинят нам иск за злоупотребление доверием.
They'll sue us for legal malpractice.
Злоупотребление доверием.
The behind-my-back part, the violation of the trust.
Показать ещё примеры...