злейший — перевод на английский

Варианты перевода слова «злейший»

злейшийworst

— Я и виню тебя — ты организовал это, проделал это за моей спиной, привёл дочь моего злейшего врага в мой дом.
— I do blame you — to foster this, to encourage it behind my back, to bring the daughter of my worst enemy under my own roof.
Он будет вашим злейшим врагом.
It will be your worst enemy.
Все те, кто остался в живых, должны посвятить всю свою жизнь борьбе... со злейшим врагом всего человечества — фашизмом!
Everybody who gained alive must devote his life to the struggle with the worst enemy of all mankind — fascism.
Это злейший враг сопротивления.
This is one of the worst enemies of the resistance.
Юлий Цезарь — мой злейший враг.
Julio Caesar is my worst enemy.
Показать ещё примеры для «worst»...
advertisement

злейшийgreatest

Мы должны быть готовы сразиться с нашими злейшими врагами.
We must be prepared and strong against our greatest enemies.
Этот переворот отдаст Бэйджор прямо в руки его злейшего врага.
This coup will deliver Bajor back to its greatest enemies.
И их злейший враг — О Се Ри.
And their greatest enemy is Oh Se-ri.
Холодной темной ночью перед боем, когда зло уже наточило стальные клыки и вот-вот укусит, герой должен в одиночку схлестнуться со злейшим врагом.
In the cold, dark night before the battle, when the steely fangs of evil are sharpened and poised to strike, the hero must go and face his greatest challenge alone.
Избавь меня от моего самого злейшего врага.
Deliver me from my greatest enemy.
Показать ещё примеры для «greatest»...
advertisement

злейшийenemy

Они оба коблиадцы. Можно ли спрятаться лучше чем в мозгу твоего злейшего врага?
What better place to hide than in the mind of your enemy?
Так ужасная катастрофа обернулась для Грейс удачей. А люди, объединившись против общего недруга, вдруг стали трудиться вместе плечом к плечу со своими злейшими врагами, чтобы достичь общей цели, как свободные взрослые американцы.
That is how a great disaster turned into a stroke of luck for Grace and how the people, with a common foe, the dust, as their excuse suddenly found themselves working together with their deadliest enemy to achieve the common goal as free, grown-up Americans.
Поверь, Расти, это куда злейший враг, чем твоя маленькая греческая система.
Please. This is a way bigger enemy than your little Greek system.
Скажи мне, Розенталь, как такой злейший враг народа как ты, оказался в полиции?
Tellme,Rosenthal,how did a vicious enemy of the people like you get into the police department?
У тебя есть возможность наладить отношения с новым старшим партнёром или стать для нее злейшим врагом.
You have an opportunity to bond with our newest senior partner or make a permanent enemy of her.
Показать ещё примеры для «enemy»...
advertisement

злейшийmost evil

О, Бог, возвышающий злейших и дающий бич в руки их...
Oh, God, who elevates the most evil ones and puts the whip into their hands...
Злейшая?
The most evil?
Без тебя, злейший деспот, когда-либо живший, всё ещё был бы на троне.
Without you, the most evil despot who ever lived would still be on his throne.
У вас все еще ДНК злейшего торговца оружием.
You still have the DNA of the world's most evil weapons dealer.
Речь идет о героине ее звали Джерал Рубэн, кто боролся и побеждал злейших людей в истории.
It's about a heroine called Tzirale Rubin, who fought and beat the most evil humans in history.