земля ей пухом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «земля ей пухом»
земля ей пухом — god rest her soul
Но моя долбаная жена, земля ей пухом, назначила какую-то дурацкую встречу в тот день.
But my fucking wife, God rest her soul... she had some stupid appointment that day.
То есть, земля ей пухом и всё такое.
I mean, God rest her soul and all that.
advertisement
земля ей пухом — bless her heart
Земля ей пухом.
Bless her heart.
Она умерла в 39, земля ей пухом.
Died at 39 years old, bless her heart.
advertisement
земля ей пухом — другие примеры
Да будет земля ей пухом.
May she rest in peace.
Земля ей пухом.
She's at peace.
Конечно же, я не рада, что она умерла, бедняжка, земля ей пухом, но это значит, что её дом теперь свободен, а я хотела жить в нём с самого детства.
I mean, of course, I'm not happy that she died-— poor thing, bless her heart-— but it does mean that her house is available, and I have wanted to live in that house since I was a tiny girl.
Моя собака, земля ей пухом.
It was my dog, Jeannie.
Моя мама, земля ей пухом.
My mother, God rest her.
Показать ещё примеры...