здесь понравилось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «здесь понравилось»

здесь понравилосьgonna love it here

Уверена, ребятам здесь понравится.
My boys are just gonna love it here.
Эй, Пап, тебе здесь понравится.
Hey, Pop, you're gonna love it here. — I am, huh?
Этому ребенку здесь понравится.
That kid's gonna love it here.
Вам здесь понравится
— You're gonna love it here.
Ах, ей здесь понравится.
Aw, she's gonna love it here.
Показать ещё примеры для «gonna love it here»...
advertisement

здесь понравилосьloved this place

Ей здесь понравилось!
She loved this place.
Ему бы здесь понравилось.
He would have loved this place.
Твоему отцу бы здесь понравилось.
Your father would have loved this place.
Ей бы здесь понравилось.
She would have loved this place.
Думаю, тебе бы здесь понравилось.
I think you would have loved this place.
Показать ещё примеры для «loved this place»...
advertisement

здесь понравилосьbe happy here

Вашему брату здесь понравится?
Will your brother be happy here?
Уверен, вам здесь понравится.
I know you'll be happy here.
"Думаю, вам здесь понравится.
"l think you'll be happy here.
Надеюсь, Вам здесь понравится. Вы никогда не продадите это место по той же цене, что вы купили. Спасибо.
I hope you'll be happy here cause you're never gonna be able to sell it for what you paid.
Вы уверены, что вам здесь понравится?
Are you sure you'd be happy here?
Показать ещё примеры для «be happy here»...
advertisement

здесь понравилосьreally like it here

— Мне здесь понравилось.
— I really like it here.
Думаю, вам здесь понравится.
I think you'll really like it here.
Думаю, тебе бы здесь понравилось, Минди.
I think you'd really like it here, Mindy.
Думаю, вам здесь понравится.
I think you're really gonna like it here.
Я уверен, вам здесь понравится.
And I just know you're really gonna like it here.
Показать ещё примеры для «really like it here»...

здесь понравилосьenjoy your stay

Надеюсь вам здесь понравится.
I hope you enjoy your stay.
Надеюсь, вам здесь понравится.
I hope you enjoy your stay.
— Само собой, Джулиан. — Вам здесь понравилось?
— Did you enjoy your stay?
Я проверил ваш договор об аренде, вы заплатили за полгода вперед. Надеюсь, вам здесь понравится, миссис Эдли.
I checked up on your lease, and you're paid up for six months, so... enjoy your stay here...
— Надеюсь вам здесь понравилось, сэр.
I hope you enjoyed your stay, sir.