звёзд с неба не хватает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «звёзд с неба не хватает»
звёзд с неба не хватает — другие примеры
Звезд с неба не хватает, но парень хороший.
He's stupid, but he works hard.
Он звёзд с неба не хватает, но парень честный
He is no conjurer, but he's an honest guy
Работали, был свой номер, звезд с неба не хватали, но жили и жили великолепно.
We weren't stars, but we made a living.
— Билл Прайд был хорошим, упёртым копом, но звёзд с неба не хватал.
'Bill Pryde was a good, thorough copper, but hardly the sharpest knife in the drawer.'
Там, на границе, звезд с неба не хватают.
They certainly aren't the brightest on the border.
Показать ещё примеры...