звёздные скопления — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «звёздные скопления»
звёздные скопления — star clusters
В том районе много звёздных скоплений.
There are many star clusters in that area.
Вас интересуют Солнечная система, Луна, планеты или туманности, звездные скопления, галактики?
Or deeper space-nebulae, star clusters, galaxies.
Тот факт, что мы живем на окраине галактики, был открыт еще давно, ближе к концу Первой мировой войны, человеком по имени Харлоу Шепли, который составлял карту этих звездных скоплений.
The fact that we live in the outskirts of the galaxy was discovered a long time ago towards the end of the First World War by a man named Harlow Shapley who was mapping the position of these clusters of stars.
Мы отправили сообщение на Эминиар 7, главную планету звездного скопления, чтобы показать свои дружеские намерения.
We have sent a message to Eminiar Vll, principal planet of the star cluster, informing them of our friendly intentions.
advertisement
звёздные скопления — другие примеры
Энтерпрайз идет к звездному скоплению НГС 321.
The Enterprise is en route to star cluster NGC 321.
Телескоп обсерватории Аресибо использовался, хотя и не в полную мощность, для поисков сигналов космических цивилизаций и, всего однажды, для передачи сообщения в направлении далекого звездного скопления М13.
The Arecibo Observatory has been used, although sparingly to search for signals from civilizations in space and, just once to broadcast a message to a distant star cluster called «M13.»
В звездном скоплении созвездия Пегаса есть кольцевая галактика.
Perhaps this cyclone of stars is what astronomers on Earth call a quasar.
Джем'хадар покинули систему Кенди, и, похоже, направляются к звездному скоплению Обатта.
The Jem'Hadar are leaving the Kendi system and it looks like they're heading for the Obatta cluster.
Добро пожаловать на Касперию Прайм, столицу развлечений Хорвианского звездного скопления.
Welcome to Casperia Prime, the vacation capital of the Horvian Cluster.
Показать ещё примеры...