за что благодарить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за что благодарить»

за что благодаритьto thank me for

Меня не за что благодарить.
Nothing to thank me for.
Ой, спасибо, миссис Куперс, но ради всего святого, меня не за что благодарить.
— Oh, thank you, Mrs Cooper. But there's nothing to thank me for.
Тебе не за что благодарить меня.
You've nothing to thank me for
Пока еще не за что благодарить.
No, don't thank me yet.
Его то ты за что благодаришь?
What are you thanking him for?
Показать ещё примеры для «to thank me for»...
advertisement

за что благодаритьto be thankful for

Особо не за что благодарить.
Not a whole hell of a lot to be thankful for.
Мне есть, за что благодарить судьбу.
Um, I have a lot to be thankful for.
И нам не за что благодарить.
And we have nothing to be thankful for.
Тогда тебе есть за что благодарить.
Then you have a lot to be thankful for.
Людям есть за что благодарить Анну.
Anna gave people here a lot to be thankful for.
Показать ещё примеры для «to be thankful for»...
advertisement

за что благодаритьto be grateful

Мне есть за что благодарить.
I have a lot to be grateful for.
Мне тоже есть, за что благодарить... За свободу печати.
I, too, have something to be grateful for... freedom of the press.
Есть за что благодарить.
A lot to be grateful for.
Есть же за что благодарить, правда?
There's something to be grateful for, right?
За что благодарить?
Grateful for what?
Показать ещё примеры для «to be grateful»...