за словом в карман не полезть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «за словом в карман не полезть»
за словом в карман не полезть — другие примеры
Да и бармен за словом в карман не полезет.
— A bartender with a line for everything.
Ее зовут Отвали. Она за словом в карман не полезет.
The word «rejection. » She can be a real bitch.
Её зовут Мартина Мартинез, она уличная девчонка из Пуэрто-Рико которая за словом в карман не полезет.
Her name's Martina Martinez, and she is a streetwise Puerto Rican girl who's always quick with a sassy comeback.
Ты за словом в карман не полезешь, да?
You've got a mouth on you.
Да, ты за словом в карман не полезешь.
Oh, aren't you the answer man?
Показать ещё примеры...