за неимением лучшего — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «за неимением лучшего»
за неимением лучшего — for lack of a better
Жадность, за неимением лучшего слова, подойдет.
Shut up. Greed, for lack of a better word, is good.
За неимением лучшего слова, они выбирают более «женственные» способы, чтобы умереть.
For lack of a better word, they tend to choose more feminine ways to die.
Нужно набраться мужества и признать, что некоторые из этих дел, скажем так — за неимением лучшего выражения, — сухая обыденность.
Let us take heart that some of these cases are, well, for lack of a better phrase, cut-and-dried.
Сейчас за неимением лучшего выбора, я шериф.
Right now, for lack of a better choice, I am.
Душа Библиотеки, за неимением лучшего термина.
The Spirit of the Library, for lack of a better term.
Показать ещё примеры для «for lack of a better»...