за него заступаешься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за него заступаешься»

за него заступаешьсяtake his side

Что? Ты за него заступаешься?
What... now you're taking his side?
Т ы за него заступаешься, потомучто он инвалид, но это не моя вина.
You always take his side because he's crippled. Well, it's not my fault he's crippled!
advertisement

за него заступаешьсяsticking up for him

Не надо за него заступаться, Деннис.
You don't have to stick up for him, Dennis.
Ты почему за него заступаешься ?
Why are you sticking up for him?
advertisement

за него заступаешьсяstand by him

Если ты за него заступаешься.
When you're standing by him.
То есть ты не будешь за него заступаться?
So you're not gonna stand by him?
advertisement

за него заступаешься — другие примеры

Я ЗНАЮ, ПОЧЕМУ ТЫ ЗА НИХ ЗАСТУПАЕШЬСЯ
You are defending them and I know why.
вы опять за него заступаетесь!
you again stand on my brother's side.
Значит из-за него, вас выслали в Айову, а теперь вы за него заступаетесь?
So he punched your ticket to Iowa, and now you're gonna vouch for him?
Я буду благодарен, если вы не будете за него заступаться, Четверг.
— I will thank you not to speak for him.
Почему ты за него заступаешься?
Why are you rooting for him?