за замком — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «за замком»
за замком — for the lock
Доктор Мастерс... Извините за замки.
Dr. Masters... sorry about the locks.
— Простите за замки.
Sorry about the locks.
Спасибо за замок.
Thanks for the lock.
Ещё 20 дополнительных кредитов за замок.
That'll be another 20 credits for the lock.
advertisement
за замком — castle
— Конечно, нет. — Что за замок? — Понятия не имею.
Maybe she means the Castle.
До моего возвращения за замок отвечаешь ты.
You're in charge of the castle until I get back.
Гавэйн, Элиан, берите Гаюса и уходите в лес за замком.
I won't leave my father to die here alone. Gwaine, Elyan, take Gaius and make your way to the woods beyond the castle.
Мордред стоит за замком.
Mordred stayed behind at the castle.
advertisement
за замком — behind the chateau
Знаешь те земли, которые прямо за замком?
You know the Glangeaud land behind the chateau?
Перед отъездом в Париж месье Делямар попросил подобрать ему документы по землям Гранжо, которые за замком.
Before going to Paris, Mr Delamare asked me to prepare this report on the Glangeaud land behind the chateau
advertisement
за замком — after a padlock
Неужели сложно отдать десять баксов за замок?
Your guys couldn't afford 10 bucks for a padlock?
Я за замком.
I'm after a padlock.
за замком — другие примеры
И принесла она весточку из парка поместья Хантеров, что Вы провели там целый день, наблюдая за замком.
And the news is that between the trees of the Hunter's garden... you spend the whole day spying the castle.
Я только что заплатил кредиткой за замок.
I just put a castle on my credit card.
— Это что за замок с привидениями?
What, did the Munsters give you a good price?
Просто заплатите за замок, я не буду брать деньги за время.
Why don't you just pay for the lock and I won't charge you for the time.
А что за замок?
WHAT KIND OF LOCK IS IT?
Показать ещё примеры...