за закуской — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «за закуской»

за закускойappetizer

За закуской он говорил о своей бывшей жене, за форелью — о своем разводе, за суфле — о моем разводе.
He talked about his ex-wife during the appetizer, his divorce during the trout, and my divorce during the soufflé.
Что за закуска?
What is the appetizer?
Он принялся за закуску.
He just took the appetizer.
Спасибо за закуску, приятель
Thanks for the appetizer, mate.
advertisement

за закускойfor snacks

Ты идешь за закусками!
You go for snacks!
Мы с тобой однажды, на первом курсе, зашли сюда за закусками.
You and I came here once freshman year for snacks.
Неделька выдалась на славу! За закуски платить не надо!
Hey, this week is a luxury where I don't have to pay for snacks!
Начните с того, чтобы послать эту молодую леди за закусками.
Start by getting that young lady right there some snacks.
advertisement

за закускойget snacks

Извините.Я пришел сюда за закуской, Затем увидел кленовый сироп , дама выглядит как Ашанти, И я говорил вам, что не могу себя сдерживать.
Sorry, I was just getting a snack, then I noticed the maple syrup lady looks like Ashanti, and I told you, I can't control myself!
Мередит и я пойдем за закуской.
Mer and I will get snacks.
advertisement

за закускойfor the buffet

«Моисей всегда первый в очереди за закусками.»
«Moses gets to be first in line at the buffet.»
Спасибо за закуски.
Thanks for the buffet.

за закуской — другие примеры

Я схожу за закусками возьму салями и чеснок и соус немного ржаного хлеба, еще чего-нибудь.
I'll go down to the delicatessen and I'll get some salami and garlic and pickles and maybe some rye bread and weenies.
Спасибо за закуску!
Thanks for the jerky!
Я схожу за закуской.
I'm gonna grab a snack.
Спасибо за закуски, Триша.
ANA. THEY WERE DE-LICIOUS.
Ты собираешься платить за закуски?
Are you going to pay for that candy bar?
Показать ещё примеры...