заявление на получение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заявление на получение»

заявление на получениеapply for a

72 человека подали заявления на получения разрешения для вступления в брак в Монтане, за последнии три дня?
72 people applied for marriage licenses in Montana in the last 3 days.
Я был адвокатом Симчея, когда он подавал заявление на получение убежища, и потом я нанял его, чтобы помогать другим беженцам встать на ноги.
I was Symchay's lawyer when he applied for asylum, and then later I hired him to help other refuges get on their feet.
Отпечатки пальцев Ларетта уже в системе, потому что он подавал заявление на получение работы в полиции округа Колумбия.
Larette's fingerprints are already in the system because he'd applied for a position with DCPD.
Что ж, успехов тебе оплатить это, потому что если ты хотя бы подашь заявление на получение паспорта, мы лишим тебя денег.
Oh? Well, good luck paying for it, because if you so much as apply for a passport, we're cuttin' you off.
Если я подам заявление на получение степени, я буду там 2 года.
If I apply for a degree, I'll be there two years.
Показать ещё примеры для «apply for a»...
advertisement

заявление на получениеapplication for a

А какое это имеет отношение к моему заявлению на получение гражданства?
What does this have to do with my application for citizenship?
Загрузите заявление на получение разрешения на вступление в брак. Бабах.
«Download application for wedding license.» Boom.
Ваше заявление на получение визы отклонено.
Your application for a visa has been rejected.
Заявление на получение паспорта является тревожащим фактом, и мы требуем содержания под стражей для мистера Ламонта.
The application for a passport is a worrying development, and we humbly ask for Mr. Lamont to be remanded in custody.
У нас есть несколько вопросов по вашему заявлению на получение гражданства.
We have some follow-up questions on your application for citizenship.
Показать ещё примеры для «application for a»...