защита чести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «защита чести»
защита чести — defamation
Я подам против неё иск о защите чести и достоинства.
I think that I have a defamation case against her.
Так что, да, иск о защите чести совсем не исключен в этом случае... А может, надо добиться судебного запрета.
So, yeah, defamation does not seem out of the realm of possibility... or maybe a restraining order or something.
Он представляет меня в деле о защите чести и достоинства.
He's representing me in my defamation case.
— в деле о защите чести и достоинства.
— in your defamation case.
advertisement
защита чести — defend
Разве защита чести матери может называться убийством?
Is it murder to defend your mother's honour?
Он и не мог пожелать людей лучше, чем тех, что стоят перед ним сегодня, для защиты чести клана.
He couldn't hope for a better lot than stands before him today to defend the clan's honor.
advertisement
защита чести — другие примеры
Защита чести, провоцирование, преступление на почве страсти, необходимая оборона, и я, мог бы основываться на чести, или провокации и моральных ценностях.
an offense to his honor, provocation, crime of passion, self-defense. I could pursue the honor angle, or at least provocation and moral values, and perhaps find a way out.
Адмирал, меня больше заботила защита чести и целостности Звездного Флота.
Admiral, I am more concerned with protecting the honor and integrity of Starfleet.
Пусть мы с Финном всё еще ненавидим друг друга по кое-какой причине, но мы оба знаем, что защита чести «Новых Направлений» станет нашей грязной работенкой.
Finn and I may still hate each other for some reason... but we both know that defending the honor of New Directions is going to be our dirty job.
Итак, это было вопросом защиты чести вашей сестры?
So it was a matter of defending your sisters honor? Not only.
Я всегда встану на защиту чести нашей дружбы.
«I'll always protect the honour of our friendship.»
Показать ещё примеры...