зашло солнце — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «зашло солнце»

зашло солнцеsun goes down

Скорее, лежачая, по крайней мере, пока не зайдет солнце.
More like a lie-in, at least until the sun goes down.
Когда зайдёт солнце, мы все умрем.
When the sun goes down, they all die.
Свет, который некоторое время отражается от самых высоких гор, после того как зайдет солнце.
That's the light that reflects from the highest peaks after the sun goes down behind the mountains.
Там толпа вампиров под внушением и как только зайдет солнце, они придут за Мэттом, так мы должны найти способ защитить его.
There's a group of compelled vampires out there, and as soon as the sun goes down, they're gonna come after Matt, so we have to find a away to protect him.
Ладно, я заделаю нам пару коктейлей, а потом, когда зайдёт солнце... мы с тобой уютно устроимся в горячей ванной, хорошо?
All right, now, I'm gonna go make some cocktails, — and then when that sun goes down... — Mm-hmm.
Показать ещё примеры для «sun goes down»...
advertisement

зашло солнцеsun sets

Когда зайдёт солнце, ты станешь женой и матерью богов.
When the sun sets today, you will be wife and mother to gods.
Вот почему я должна выйти замуж за Форквода завтра... до того, как зайдёт солнце, и он увидит меня... такой.
That's why I have to marry Lord Farquaad tomorrow... before the sun sets and he sees me... like this. [ Sobs ]
Скоро зайдёт солнце.
The sun will set.
Я пытаюсь добить эту историю про затмение, до того, как зайдет солнце моей карьеры.
I'm trying to get this eclipse story in before the sun sets on my career.
Некоторые из вас, возможно, в их числе буду и я, не увидят, как сегодня вечером за эти горы зайдет солнце.
Some of you perhaps myself will not live to see the sun set over these mountains today.
Показать ещё примеры для «sun sets»...